close
美夢成真的歌....

我愛你的記號-我們的未來預想圖
ア・イ・シ・テ・ルのサイン ~わたしたちの未来予想図~
作詞:吉田美和 作曲:吉田美和 主唱:Dreams Come Ture
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
確實讓你知道了嗎?
ねぇ あなたとだから ここまで来れたの
ねぇ あなたとだから 未來を思えたの
喂 因為與你 才能走到這裡
喂 因為與你 才能想到未來
どんな明日が待っているかな 誰にも分からない每日を
あたりまえのように そばにいて
いろんな“今日”を 過ごして來たの だから
誰都不知道明天會如何的每一天
很理所當然的在身邊
所以 我門經歷的各種的"今天"
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
メット5回ぶつけたり ブレ-キランプ踏んたり
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
ふたりの“今”か 昨日に変わる前に
確實讓你知道了嗎?
安全帽碰了五次踩了煞車燈
I.L.O.V.U 傳達給你知道了嗎?
在我們倆的「現在」變成「昨天」前
ねぇ あなたとだから けんかもできるし
ねぇ あなたとだから わたしわここにいるよ
喂 因為與你 所以也會吵架
喂 因為與你 所以我在這裡
思ったようにかなわない日も 不安だらけ日も 每日を
あたりまえのように そばをいてくれて
あなたとの“今日”に 感謝している だから
不管是不順心的日子還是滿是不安的日子 每一天
很理所當然的在我身邊
所以感謝與你一起的「今天」 
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
花火振り回しながら ハ-トを5つ書いたり
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
ふたりの“今”か“昨日”に変わる前に
確實讓你知道了嗎?
一邊揮舞著仙女棒 一邊畫了五個愛心
I.L.O.V.U 傳達給你知道了嗎?
在我們倆的「現在」變成「昨天」前
ねぇ 私たちの未来予想図は まだどかへたどりつく途中
一緒にいるこんな每日が 積み重なって描かれるの だから
喂 我們的未來預想圖還不知到哪裡的半途中
所以可以累積描繪出這樣在一起的每一天
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
おでこ5回ぶつけたり 何度もキスをしたり
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
ふたりの“今”か 明日に変わる時も
確實讓你知道了嗎?
撞了額頭五次 親了無數次
I.L.O.V.U 傳達給你知道了嗎?
在我們倆的「現在」變成「昨天」也是
新しいサインが  增える時にも
新的記號增加的時候也是

已經忘記第一次聽到這首歌是在哪裡了
只記得心情很複雜的跨年那天
無奈的在家轉著電視
突然轉到往年都會稍微看一下的紅白歌合戰
吉田美和正唱著
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
(確實讓你知道了嗎?)
好好聽 而且不容易忘記的旋律
可惡的是 我沒看到歌名
就靠著這樣的旋律 上網搜尋超好用知識+
原來歌名叫做 我愛你的記號~我們的未來預想圖
帶著 淡淡幸福 淡淡哀傷 感
也看到了PV 後來被鎖起來了
很專心聽歌 所以內容沒有很注意
只記得女主角在回想跟男主角的認識過程
在他們即將要結婚的時候 …好像是
印象很深刻的一段
青春時期 女主角穿著高中制服 很興奮的跑進拍大頭照的機器
拍了好多可愛的表情大頭照
很開心的衝去與男主角相約在日本很多的河堤
算是告白吧 那種感覺真可愛
(熊熊想到剛看完不久的 太陽之歌電影版 午後的陽光 薰在路上偶遇他暗戀很久的衝浪男 壓抑不了心中的激動 努力追逐 追向他 不小心的推倒他 就開始胡言亂語的自我介紹 呵呵…結局鋪陳的不好 沒讓我落淚…)
總而言之
最近這首是我離不開的歌 ㄎㄎ
arrow
arrow
    全站熱搜

    shoinjp1984 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()